Gelobet sei der Herr

Programm
Alta Trinitá beata • Anonymus, 15. Jahrhundert
Alta Trinitá beata,
da noi sempre adorata,
Trinitá gloriosa
unitá maravigliosa.
Tu sei manna saporosa
e tutta desiderosa.
Hohe, heilige Dreifaltigkeit,
von uns immer angebetet,
glorreiche Dreifaltigkeit,
wunderbare Einheit,
du bist das köstliche
und ersehnte Himmelsbrot.
Gelobet sei der Herr • Melchior Franck
Locus iste (Graduale) • Anton Bruckner
Locus iste a Deo factus est,
inaestimabile sacramentum,
irreprehensibilis est.
Dieser Ort ist von Gott geschaffen,
ein unschätzbares Geheimnis,
kein Fehl ist an ihm.
Ubi caritas (Antiphon) • Ola Gjeilo
Ubi Caritas et amor
, Deus ibi est
Congregavit nos in unum
Christi amor
Ubi Caritas et amor
, Deus ibi est
Congregavit nos in unum
Christi amor
Christi amor
Exsultemus et in ipso jucundemur
Timeamus et amemus deum vivum
Exsultemus et in ipso jucundemur
Timeamus et amemus deum vivum
Timeamus et amemus deum vivum
Deum vivum
Et ex core diligamus nos sincero
Et ex core diligamus nos sincero
Ubi caritas et amor
Deus ibi est
Congregavit nos in unum
Christi amor
Christi amor
Amen
Wo Liebe und Güte sind,
da ist Gott
Vereint hat uns
die Liebe Christi
Wo Liebe und Güte sind,
da ist Gott
Vereint hat uns
die Liebe Christi
, die Liebe Christi
Lasst uns freuen und fröhlich sein in ihm
Fürchten und lieben wollen wir den lebendigen Gott
Lasst uns freuen und fröhlich sein in ihm
Fürchten und lieben wollen wir den lebendigen Gott
Fürchten und lieben wollen wir den lebendigen Gott
, den lebendigen Gott
und uns von Herzen aufrichtig lieben
und uns von Herzen aufrichtig lieben
Wo Liebe und Güte sind
, da ist Gott
Vereint hat uns
die Liebe Christi
, die Liebe Christi
Amen
Evening rise • Satz: Meinhard Ansohn
Evening rise, spirit come
Sun goes down when the day is done
Mother Earth awakens me
With the heartbeat of the sea.
Abend, steig auf, Geist, komm her
Die Sonne geht unter und der Tag ist vorbei
Mutter Erde erweckt mich
mit dem Herzschlag des Meeres
Wanderlied • Hugo Distler
Sur le pont d’Avignon • Satz: Antonius Streichardt
Sur le pont d’Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d’Avignon
, On y danse tous en rond.
Les beaux messieurs font comme çi
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d’Avignon, …
2. Les belles dam’s font comme çi …
3. Les soldats font comme çi …
4. Les cordoniers font comme çi …
5. Les blanchiseurs font comme çi …
6. Les musiciens font comme çi …
Alles tanz, alles tanzt auf der Brücke von Avignon,
ja, alles tanzt, alles tanzt auf der Brücke von Avignon.
1. Die Herren machen so, die Herren machen so!
2. Die Damen machen so, die Damen machen so!
3. Die Soldaten machen so, die Soldaten machen so!
4. Die Schuhmacher machen so, die Schuhmacher machen so!
5. Die Wäscher machen so, die Wäscher machen so!
6. Die Musikanten machen so, die Musikanten machen so!
Spätsommerabend • Jürgen Golle
Northern lights • Ola Gjeilo
Pulchra es, amica mea,
suavis et decora filia Ierusalem.
Pulchra es, amica mea,
suavis et decora sicut Ierusalem,
terribilis ut castrorum acies ordinata.
Averte oculos tuos a me
quia ipsi me avolare fecerunt.
Schön bist du, meine Freundin,
süße und schmucke Tochter Jerusalems.
Schön bist du, meine Freundin,
süß und schmuck wie Jerusalem,
furchteinflößend wie Kriegsbanner.
Wende deine Augen von mir ab,
da sie die Kraft besitzen, mich davonzujagen.
Every night • Satz: Gordon Goodwin
Every night, when the sun goes in
I hang down my head and mournful cry
when the sun goes in I cry.
True love don’t weep
true love don’t mourn
true love don’t weep and mourn for me
true love don’t weep and cry for me, don’t cry.
I’m going home, lonesome as can be.
Pray the lord, the train will come,
I pray the lord, that the train will come back, where I’m from, Lord,
that the train will come.
Es ist Nacht • Jürgen Golle, Text Christian Morgenstern
Schöne Nacht • Wilhelm Nagel
Polly wolly doodle • Satz: Gordon Goodwin, nach einem Kinderreim
Jetzt ist Sommer • Daniel Dickopf, Wise Guys
Der Friede Gottes • Johann Adam Hiller
Verleih uns Frieden • Felix Mendelssohn Bartholdy
Jauchzet dem Herrn alle Welt • Felix Mendelssohn Bartholdy, Text Psalm 100